สูตรใหม่

7 ประเพณี Hanukkah ทั่วโลก

7 ประเพณี Hanukkah ทั่วโลก


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

ค้นหาว่าวันหยุดพิเศษนี้มีการเฉลิมฉลองทั่วโลกอย่างไร

Hanukkah เป็นวันหยุดที่ย้อนกลับไปสู่ปาฏิหาริย์ที่มีชื่อเสียงซึ่งเกิดขึ้นเมื่อ 2,000 ปีก่อน เรียนรู้เกี่ยวกับต้นกำเนิดและวิธีการโด่งดังไปทั่วโลก

เทศกาลแห่งแสงสี เป็นอีกชื่อหนึ่งของ Hanukkah เริ่มต้นขึ้นทุกปีในวันที่ 25 ของ Kislev ซึ่งเป็นเดือนของชาวฮีบรูซึ่งปกติแล้วจะตกประมาณเดือนพฤศจิกายนหรือธันวาคม ทุกวันนี้ ประเพณีที่ระลึกถึงปาฏิหาริย์นั้นรวมถึงการจุดเทียนเล่มเก้าเล่มเป็นเวลาแปดคืน ร้องเพลงพื้นบ้าน สวดมนต์ ใช้เวลากับคนที่คุณรัก ให้ของขวัญ และรับประทานอาหารทอดบางประเภท แต่เรื่องราวของ Hanukkah ไม่ได้เริ่มต้นแบบนั้น

อ้างอิงจาก History.com, 200 ปีก่อนคริสตกาล เป็นจุดเริ่มต้นของการปกครองของ Antiochus III กษัตริย์ Seleucid แห่งซีเรียในแคว้นยูเดีย (หรือที่เรียกว่าอิสราเอล) เขายอมให้เสรีภาพในการนับถือศาสนาสำหรับชาวยิว แต่เมื่ออันติโอคุสที่ 4 เอปีฟาเนสบุตรชายของเขาเข้ามามีอำนาจ เขาได้ออกกฎหมายยูดายและพยายามบังคับให้ผู้คนบูชาเทพเจ้ากรีก คำสั่งนี้สิ้นสุดลงในการต่อสู้นองเลือดในกรุงเยรูซาเล็มเมื่อ 168 ปีก่อนคริสตกาล เมื่อทหารของเขาสังหารผู้คนหลายพันคนและดูหมิ่นวิหารที่สองอันศักดิ์สิทธิ์อย่างที่สุดด้วยการสังเวยหมูและสร้างรูปปั้นของซุส ขบวนการกบฏนำโดยบาทหลวงชาวยิว มัตตาเธียส และบุตรชายทั้งห้าของเขา โดยหนึ่งในนั้นรับผิดชอบหลังจากบิดาของเขาเสียชีวิต และภายในสองปีเป็นผู้นำที่รับผิดชอบในการขับไล่ชาวซีเรียออกจากเมือง

ชื่อของเขาคือ Judah Maccabee และหนึ่งในคำสั่งทางธุรกิจของเขาคือการเรียกร้องให้นำวิหารที่สองกลับสู่สภาพเดิม เมื่อเขาและทหารกำลังซ่อมแซม พวกเขามีน้ำมันมะกอกบริสุทธิ์เพียงวันเดียวเพื่อให้เทียนเล่มนี้ลุกไหม้ แต่แสงยังคงส่องสว่างอยู่ถึงแปดคืน จนกระทั่งพวกผู้ชายสามารถเติมเต็มเสบียงของพวกเขาได้ ส่งผลให้เกิดปาฏิหาริย์ฮานุกกะห์อันเลื่องชื่อ .

เพื่อเป็นเกียรติแก่แปดคืนที่บ้าคลั่งเหล่านี้ เราได้รวบรวมเจ็ดวิธีที่โลกเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ อ่านเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม.


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟฮานุกกะห์เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟฮานุกกะห์เล่มโนราห์ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณชนเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ ดวงไฟฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในยามพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้สัญจรไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียนฮานุกกะห์และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขาประกอบด้วยแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะฮ์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน(ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวันในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว(สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


Hanukkah: ประเพณีและพิธีกรรม

Hanukkah การเฉลิมฉลองของครอบครัว อิสรภาพ และแสงสว่างอันแสนสุข เป็นวันหยุดที่มีการเฉลิมฉลองที่บ้านเป็นหลัก โดยเริ่มในวันที่ 25 ของเดือนคิสเลฟของฮีบรู (ปกติจะตกในเดือนธันวาคม) และยาวนานถึงแปดวัน ในช่วงเวลาที่หนาวที่สุดและมืดมนที่สุดของปีสำหรับคนจำนวนมาก เราเฉลิมฉลองโดยนำแสงสว่างและความอบอุ่นมาสู่บ้านของเรา ในชุมชนของเรา และในโลกรอบตัวเรา ในงานกฎหมายของชาวยิวที่ประกอบด้วยมิชนาห์และเจมารา ทัลมุดมีสองงาน: ทัลมุดชาวปาเลสไตน์ถูกรวบรวมระหว่างปี ส.ศ. 200-450 ในดินแดนอิสราเอลและเรียกอีกอย่างว่าเยรูซาเล็มทาลมุดหรือทัลมุด เยรูชาลมี ชาวบาบิโลนทาลมุดหรือทาลมุด Bavli ถูกรวบรวมในบาบิโลเนียระหว่างปี ค.ศ. 200-550 พวกรับบีสอนว่า มิซวาห์ mitzvah מצְוָה ตามตัวอักษร "บัญญัติ" ภาระผูกพันอันศักดิ์สิทธิ์ ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่า Torah มี 613 mitzvot Mitzvot หมายถึงภาระหน้าที่ทั้งทางศาสนาและจริยธรรม ของ Hanukkah บัญญัติที่เป็นหัวใจของการปฏิบัติตามวันหยุดคือ " เทียนสำหรับแต่ละคนและครัวเรือนของเขา” (ความเข้าใจในการปฏิรูปสมัยใหม่คือข้อความนี้หมายถึงทุกคนไม่ใช่เฉพาะผู้ชาย) ดังนั้น mitzvah หรือพระบัญญัติที่แท้จริงของ Hanukkah คือการจุดไฟ Hanukkah ที่บ้านเหมาะกับครอบครัวและเพื่อนฝูง !

จะมีการสวดพระพรเมื่อจุดเทียน ซึ่งจัดอยู่ในเล่มเล่มเก้าเล่ม มลายูนีโญรโญ เจ็ดหรือเก้ากิ่งเชิงเทียน โดยทั่วไปหมายถึงพหูพจน์โคมไฟ Hanukkah เก้ากิ่ง: menorot. (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์ hanukkiyah חֲנֻכִּיָּה เทียนเก้ากิ่งที่ใช้ระหว่าง Hanukkah – แปดกิ่งในแต่ละคืนของวันหยุด บวกอีกกิ่งหนึ่ง (มักจะสูงกว่า กลาง หรือโดดเด่นกว่า) สำหรับเทียนชาแมช (ผู้ช่วย) ซึ่งใช้จุดเทียนคนอื่นๆ& #13 ). ในบางครอบครัว สมาชิกในครอบครัวรวมทั้งเด็ก ๆ จะจุดไฟ Hanukkah menorah ของตัวเอง. หลายครอบครัวใช้ช่วงเวลาแปดวันของ Hanukkah เพื่อใช้เวลาร่วมกันในแต่ละคืน

มิซวาห์อีกคนหนึ่งของฮานุกกะห์คือ ปิร์ซัมเฮนส์, การประกาศต่อสาธารณะเกี่ยวกับเหตุการณ์อัศจรรย์ที่เกิดขึ้นในสมัยของ Maccabees Maccabees מַכַּבִּים ครอบครัวของบุตรชายห้าคนที่เป็นผู้นำการประท้วงต่อต้าน Hellenization ของกรุงเยรูซาเล็มและกลายเป็นวีรบุรุษของเรื่อง Hanukkah พิธีวันฮานุกกะห์จำนวนหนึ่งเกี่ยวข้องกับข้อกำหนดนี้ แสงฮานุกกะห์จะสว่างขึ้นในเวลาพระอาทิตย์ตก ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนเดินผ่านไปมามักจะมองเห็น เมื่ออยู่ในวิสัยที่ทำได้ เล่มนี้จะถูกวางไว้ที่หน้าต่างหรือที่อื่นๆ ในบ้านเพื่อให้มองเห็นได้จากภายนอก ธรรมเนียมนี้แพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในอิสราเอล ที่ซึ่งเมืองและเมืองต่าง ๆ ถือหนังสือเล่มโนราห์สาธารณะ-พิธีจุดไฟและคนทั้งประเทศจะเต็มไปด้วยแสงเทียนสว่างไสวด้วยการเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งแสง

วัตถุมงคล

พิธีกรรมที่เกี่ยวข้องกับ Hanukkah ได้แก่ menorah และ dreidel dreidel ס סְבִיבוֹן "Spinning top" ในภาษายิดดิช (มาจากภาษาเยอรมัน) "sevivon" ในภาษาฮีบรูของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah สำหรับเด็ก

เล่มโนราห์ เป็นคำภาษาฮีบรูที่มีความหมายว่า “เชิงเทียน” และบางครั้งหมายถึงโคมพิธีเก้ากิ่งซึ่งวางเทียน Hanukkah และให้พรในแต่ละคืนของวันหยุด เก้าสาขารวมแปดสาขาหนึ่งสำหรับวันหยุดแต่ละวันและหนึ่งสาขาสำหรับ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม & #13 เทียนที่ใช้จุดเทียนเล่มอื่นๆ ในสมัยโบราณ น้ำมันถูกใช้ในเล่ม เมื่อเวลาผ่านไป เทียนถูกแทนที่ด้วยน้ำมัน เล่ม Hanukkah ยังสามารถเรียกได้ว่าเป็น ฮานุกกิยะห์.

คำ เดรเดล มาจากคำภาษาเยอรมันที่แปลว่า "ลูกข่าง" และเป็นของเล่นที่ใช้ในเกม Hanukkah ที่ดัดแปลงมาจากเกมการพนันเก่าของเยอรมัน (ตามประวัติศาสตร์ Hanukkah เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งของปีเมื่อแรบไบอนุญาตให้เล่นตามโอกาส) ทั้งสี่ด้านของด้านบนมีตัวอักษรฮีบรูสี่ตัว: นุ่น กิเมล เฮ้ และ หน้าแข้ง. ผู้เล่นเริ่มต้นด้วยการใส่เหรียญลงในหม้อกลางหรือ "คิตตี้" จำนวนหนึ่งแผ่นช็อคโกแลตที่ห่อด้วยกระดาษฟอยล์ที่เรียกว่า gelt gelt כֶּסֶף "เงิน" (ยิดดิช) มักจะให้เป็นของขวัญ Hanukkah ใช้สำหรับเล่น dreidel. น็อต กระดุม หรือวัตถุขนาดเล็กอื่นๆ ผู้เล่นแต่ละคนหมุน dreidel และดำเนินการดังนี้:

  • แนน แม่ชี – ไม่เอาอะไร
  • . กิเมล – เอาทุกอย่าง
  • ฮะ เฮ้ – ใช้เวลาครึ่ง
  • שหน้าแข้ง – ใส่เข้าไป

เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรบน เดรเดล ถูกตีความใหม่เพื่อใช้แทนอักษรตัวแรกของแต่ละคำในภาษาฮีบรูว่า “นีส กาดอล ฮายาห์ ชาม” ซึ่งหมายถึง “ปาฏิหาริย์ครั้งใหญ่เกิดขึ้นที่นั่น” และหมายถึงความพ่ายแพ้ของกองทัพซีเรียและการอุทิศพระวิหารใหม่ ในอิสราเอล จดหมายหนึ่งฉบับบน dreidel แตกต่างจากที่ใช้ในส่วนที่เหลือของโลก NS หน้าแข้ง ถูกแทนที่ด้วย เปย์ เปลี่ยนข้อความภาษาฮีบรูเป็น “เนียส กาดอล ฮายา โป” ซึ่งแปลว่า “ปาฏิหาริย์ยิ่งใหญ่เกิดขึ้น ที่นี่.

ดนตรี

สำหรับหลายครอบครัวและชุมชน การร้องเพลงเป็นส่วนที่สนุกสนานเป็นพิเศษในการเฉลิมฉลองวันฮานุกคาห์ มีเพลงดั้งเดิมและเพลงร่วมสมัยมากมายสำหรับวันหยุด และวิดีโอและการบันทึกเสียงก็มีให้บริการออนไลน์อย่างแพร่หลาย

เมาซ ซูร์” (“ร็อคแห่งยุค”) มักจะขับร้องหลังจากจุดเทียนในแต่ละคืน และในเวลาอื่นๆ ตลอดวันหยุด มันถูกแต่งขึ้นในยุโรปในศตวรรษที่ 12 หรือ 13

“I Have a Little Dreidel” เป็นเพลงสำหรับเด็กสมัยใหม่ที่ร้องบ่อยในช่วงเทศกาลแห่งแสงสี รายการโปรดในวันหยุดอื่น ๆ ได้แก่ "Hanukkah, Oh Hanukkah" "ซีวีวอน, ซอฟ, ซอฟ, โซฟ,” เพลงพื้นบ้านฮีบรู “Light One Candle” เขียนโดย Peter Yarrow และ “The Latke Song” โดย Debbie Friedman, ซ"ล, นักร้องและนักแต่งเพลงชาวยิวที่มีชื่อเสียง

Latkes latke לְבִיבָה "Pancake" (ยิดดิช) แพนเค้กมันฝรั่งทอดที่มักกินบน Hanukkah พหูพจน์: latkes. and sufganiyot sufganiyot סֻפסֻפְגָּנִית "Jelly donuts" ที่กินกันตามธรรมเนียมในอิสราเอลระหว่าง Hanukkah เอกพจน์: sufganiyah. — อาหารปรุงสุกในน้ำมัน— มักกินในช่วง Hanukkah และทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์แห่งตำนานของไหน้ำมันที่กินเวลานานแปดวัน ในอิสราเอล ร้านขนมอบเชี่ยวชาญในการสร้างสรรค์ความอร่อยและสร้างสรรค์ sufganiyot. ยังเป็นที่นิยมคือ bimuelos (แป้งพัฟทอด) sfenj (โดนัทยีสต์แอฟริกาเหนือ) และ keftes de prasas (ไส้หอมทอด).

พิธีกรรมทางศาสนา

การรวมในการนมัสการของเราที่จัดขึ้นในช่วง Hanukkah เป็นส่วนเพิ่มเติมของ อัล ฮานิซิม (“สำหรับปาฏิหาริย์”) ทางเดินใน อมิดาห์ Amidah עֲמִידָה แปลตรงตัวว่า "ยืน" บทสวดมนต์กลางของพิธีบูชา มักท่องเป็นการส่วนตัว ห่วงโซ่แห่งพรที่พรสามประการแรกและสามประการสุดท้ายจะเหมือนกันเสมอ และพรขั้นกลางจะเปลี่ยนไปตามวัน (เช่น วันสะบาโต วันธรรมดา วันหยุด) เรียกอีกอย่างว่า Sh'moneh Esreih (ตัวอักษร "สิบแปด") และ HaT'fila (ตัวอักษร "คำอธิษฐาน") (คำอธิษฐานกลางในการบูชา, ท่องขณะยืน) และใน Birkat HaMazon Birkat HaMazon בִּרְכַּת הַמָּזוֹן ให้ศีลให้พรหลังอาหาร ชุดพรที่สวดหลังอาหาร รวมถึงพรที่แสดงความขอบคุณสำหรับการยังชีพ แผ่นดิน กรุงเยรูซาเล็ม และความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างพระเจ้ากับชาวยิว มีรูปแบบพิธีกรรม/เพิ่มเติมสำหรับ Birkat HaMazon สำหรับวันสะบาโต เทศกาล และงานแต่งงาน .

ในบางชุมนุม ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ครอบครัวจะได้รับเชิญให้นำมาเอง ฮานุกกี้ยต ในคืนวันศุกร์และทุกคนจุดไฟไว้ด้วยกันในชุมชน

นอกจากนี้เรายังอ่านส่วนโตราห์พิเศษในช่วงวันหยุด การอ่านอัตเตารอตในแต่ละวันของฮานุกกะห์นำมาจาก กันดารวิถี 6:22-8:4 ซึ่งเล่าถึงการอุทิศตนของ มิชคาน (สถานที่สักการะชั่วคราวที่สามารถเคลื่อนย้ายได้) โดยชาวอิสราเอลในทะเลทราย ในวันสะบาโตระหว่างวันฮานุกกะห์ เราอ่านส่วนประจำสัปดาห์. ในช่วง Hanukkah haftarah haftarah הפְטָרָה การเลือกจากศาสดาพยากรณ์อ่านหรือสวดมนต์หลังจากพหูพจน์ส่วนโตราห์ประจำสัปดาห์: การอ่าน haftarot คือ เศคาริยาห์ 4:1-7 และ I Kings 7:40-50

เตรียมตัวรับวันหยุด

เพื่อเตรียมฉลอง Hanukkah ที่บ้าน คุณจะต้องมีเทียนและเล่ม Hanukkah ที่มีเชิงเทียนเก้าอัน (เรียกอีกอย่างว่า ฮานุกกิยะห์) หรือตามธรรมเนียมในบางครอบครัว เล่มหนึ่งเล่มสำหรับสมาชิกแต่ละคนในครอบครัว (สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในสถานที่ซึ่งไม่อนุญาตให้มีเปลวไฟหรือไม่ปลอดภัย หรือผู้ที่เดินทาง เล่มหนังสือไฟฟ้ามีวางจำหน่ายทั่วไป) คุณยังสามารถตัดสินใจร่วมกันในครอบครัวว่าจะเฉลิมฉลองอย่างไรในแต่ละคืนของวันหยุด - ไม่ว่าจะด้วยกิจกรรม การทำอาหาร หรือการนำเอาความยุติธรรมทางสังคมมาสู่วันหยุด

หลายครอบครัวชอบแลกเปลี่ยนของขวัญในช่วง Hanukkah และบางครอบครัวก็ใช้โอกาสนี้ในการมอบของขวัญการกุศล กำหนดให้เย็นหกเป็น เนอร์ เชล เซดาคาห์ (“เทียนแห่งความชอบธรรม”) เปิดโอกาสให้เรียนรู้เกี่ยวกับความยากจนหรือประเด็นความยุติธรรมทางสังคมอื่นๆ และเพื่อบริจาคหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสาเหตุที่มีความสำคัญต่อคุณและ/หรือครอบครัวของคุณ คู่มือของขวัญความยุติธรรมทางสังคมนี้เสนอคำแนะนำที่เน้น ติ๊กคุง โอลาม tikkun olam תִּקּוּן עוֹלָם "การซ่อมแซมโลก" แนวความคิดของชาวยิวว่าเป็นความรับผิดชอบของเราในการเป็นพันธมิตรกับพระเจ้าเพื่อปรับปรุงโลก แนวคิดลึกลับของการฟื้นฟูพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้าให้กับตัวเองและการซ่อมแซมโลกที่แตกสลาย มักหมายถึงการกระทำทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคม

จุดเทียน Hanukkah

จาก Hanukkah หนึ่งไปอีก Hanukkah อาจเป็นเรื่องท้าทายที่จะจำว่าต้องใส่เทียนไปในทิศทางใดและต้องจุดเทียนไปในทิศทางใด นี่คือสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้: เมื่อเล่มเล่มนั้นหันหน้าเข้าหาคุณ เทียนสำหรับคืนแรกจะวางไว้ที่ด้านขวาสุดของเล่มเล่มแปดกิ่งและ shamash shamash שַׁמָּשׁ เทียนผู้ช่วยเคยจุดเทียนเล่มอื่นๆ ในเล่ม ถูกวางไว้ในเชิงเทียนซึ่งถูกยกขึ้นหรือแตกต่างไปจากผู้ถือเทียนที่เหลือ

ทุกคนสามารถสวดมนต์หรือท่องพรโดยจุดและถือ ชาแมช สวดมนต์ไหว้พระ แล้วใช้คำว่า shamash เพื่อจุดเทียน (จากซ้ายไปขวาเพื่อให้การจุดเริ่มต้นด้วยแสงใหม่ล่าสุด)

มีการสวดมนต์หรือท่องพรสองประการทุกคืนของ Hanukkah ประการแรกคือการให้พรเหนือเทียนเอง พรที่สองแสดงความขอบคุณสำหรับปาฏิหาริย์แห่งการปลดปล่อย พรที่สาม – the Shehecheyanu การอธิษฐานเป็นการฉลองโอกาสอันน่ายินดีในชีวิตชาวยิว - สวดมนต์หรือท่องในคืนแรกเท่านั้น


ดูวิดีโอ: Клип к дораме Для тебя во всем цвету. (มิถุนายน 2022).


ความคิดเห็น:

  1. Radbert

    ฉันเสนอให้คุณเยี่ยมชมเว็บไซต์ซึ่งมีข้อมูลมากมายในหัวข้อที่คุณสนใจ

  2. Omari

    องค์กร "Profstroyrekonstruktsiya" - การใช้บริการคุณภาพสูง: การทำงานและคุณสมบัติของการสร้างใหม่

  3. Kenny

    Has found a site with interesting you a question.



เขียนข้อความ